«Кармина Бурана» по-киевски

В Муниципальной опере исполнили сценическую кантату Карла Орфа, считающуюся бестселлером среди музыкальных произведений ХХ столетия



ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

 

ДИРИЖЕР АЛЕКСЕЙ БАКЛАН

 

Киевский муниципальный театр оперы и балета для детей и юношества предлагает публике обширную программу на любой вкус. Это единственное место в нашей столице, где можно услышать «Кармина Бурану» Карла Орфа — энергетически заряженную музыку, буквально захватывающую слушателя своей мощью, плавными крещендо от пианиссимо к фортиссимо.

Впервые солисты и оркестр театра под руководством Алексея Баклана вместе с Государственной мужской капеллой им. Л. Ревуцкого и женским хором Киевского музыкального училища исполнили «Кармина Бурану» в 1995 году (в честь 100-летия со дня рождения ее создателя). Меломаны смогут припомнить, как необычно прозвучало это произведение на майдане Незалежности, когда зрителями стали одновременно тысячи зрителей... Кстати, жанр сценической кантаты, заявивший о себе с появлением в 1936 году этого произведения, где равноправно сочетаются музыка, танец и сценическое действие, требует пространства. А в Муниципальной опере сцена небольшая и постановщики «Кармина Бураны» вынуждены были отказаться от балета. В театре придумали интересный режиссерский ход — эффектно разместив в центре всю ударную группу. Это как сердце внутри организма, живущего в ритме его пульса. От нее исходит колоссальный заряд, поражая количеством инструментов (барабан, ксилофон, металлофон, тимпани, треугольник, колокола и колокольчики), а все вместе — словно аккумулируя общую энергию хора, расположенного по бокам сцены, оркестра в яме, солистов...

Наверное не многие зрители знают историю создания сценической кантаты. Ее литературной основой Карлу Орфу послужил рукописный сборник стихов и песен XII века, обнаруженный композитором в каталоге антиквариата. До начала XIX столетия рукопись сохранялась в баварском Бенедиктинском монастыре, а в 1847 году был впервые издан этот каталог как бесценный образец лирики странствующих певцов и поэтов (вагантов и голиардов). Часть текстов принадлежит известным авторам Средневековья: Абеляру, Архипоэту Кельнскому, Вальтеру фон дер Фогельвейде, но большинство стихов — неизвестным поэтам. Из более чем 250 текстов Орф отобрал 24, среди которых застольные, плясовые, сатирические песни, любовная лирика и пьесы духовно- философского содержания. На первой странице сборника была воспроизведена средневековая гравюра «Колесо фортуны». Образ колеса, то возносящего, то безжалостно низвергающего человека, стал основой композиции произведения: «Буду царствовать — царствую — царствовал — лишился царства».

Кантата открывается величественно-грустным прологом, в который входят два номера — «Фортуна — повелительница мира» и «Я оплакиваю раны, нанесенные мне судьбой». Затем следует просветленная и жизнеутверждающая часть «Весной» — как празднество прославляющее пробуждение природы, с хороводами, играми и танцами. За ней — сатирически-глумливая часть «В таверне», герои которой исполняют застольные песни и слагают гимны Бахусу. Так «Потерянный человек» повествует о том, как погубил бессмертную душу и теперь «ублажает только плоть свою»... И вновь поворот колеса — третья часть «Двор любви», воспевающая торжество счастья. Кульминацией этого прославления любви звучит «Гимн Венере», однако на торжественной ноте он внезапно прерывается грозным аккордом и возгласом «О, Фортуна!», завершая полный оборот неумолимого колеса судьбы...

Магия музыки Карла Орфа, звучание древней латыни и староевропейских языков завораживают слушателя. Оркестр Муниципальной оперы (дирижер Алексей Баклан), хор под управлением Анжелы Масленниковой и солисты Ольга Фомичова (сопрано), Виктор Плетюх (тенор) и Михаил Нагорный (баритон) демонстрируют высочайший профессионализм и дарят встречу с великой музыкой.

Лариса ТАРАСЕНКО, специально для «Дня»